GLH purchased a translation software program to help us. He was convinced we could just write everything in English, run it through the translation program and send it in as is. "May not be perfect," he said, "but it should be close enough."
I decided to have my German tutor help us on it. Am I glad I did!
Otherwise, I would not have discovered that the software program translated "Bachelor's Degree" to the German language equivalent of "degree in bachelor's parties." Or that my statement that I am a "stay at home mother of a 9 month old baby" would become an "uncaring mother who looks old."
Languages have many subtleties that require human interpretation. Preferably by a native speaker...